Next Mantra

Mantra 1

Sukta 56

इन्द्रो मदाय वावृधे शवसे वृत्रहा नृभिः । तमिन्महत्स्वाजिषूतेमर्भे हवामहे स वाजेषु प्र नोऽविषत्

índro madā́ya vāvṛdhe śávase vṛtra-hā́ nṛ́bhiḥ | tám ín mahát-svā́ji-sūtem árbhe havāmahe sá vā́jeṣu prá no 'viṣat ||

Indra for rapture hath waxed strong, for might—the Vṛtra-slayer—with our heroes. Him, yea, the great, the winner of good prizes, even in the lesser need we call: in battles may he forward help us.

Indra đã lớn mạnh vì men hoan hỷ, vì uy lực—Đấng sát Vṛtra—cùng các dũng sĩ của chúng ta. Chính Ngài, bậc vĩ đại, kẻ đoạt phần thưởng tốt lành, ngay trong lúc thiếu thốn nhỏ nhoi chúng tôi cũng khẩn cầu; trong các trận chiến, xin Ngài che chở và trợ giúp chúng tôi tiến lên.

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
मदायfor exhilaration/joy (intoxication)
मदाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
वावृधेhas grown/has become strong
वावृधे:
TypeVerb
Root√वृध् (वर्धने)
शवसेfor strength/might
शवसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक)
वृत्रहाVr̥tra-slayer
वृत्रहा:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण)
TypeNoun (epithet)
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक; वृत्र + √हन्)
नृभिःwith men/with heroes
नृभिः:
करण
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्indeed/just
इन्:
TypeIndeclinable
Rootइन् (निपात/अव्यय)
महत्great
महत्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
स्वाजिषूतिम्him of good impelling in battle / of good battle-aid
स्वाजिषूतिम्:
कर्म (विशेषण)
TypeNoun (epithet)
Rootस्वाजिषूति (प्रातिपदिक; स्व + आजि + सूति)
अर्भेin the small (contest)/in a minor (need)
अर्भे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअर्भ (प्रातिपदिक)
हवामहेwe call/invoke
हवामहे:
TypeVerb
Root√ह्वे (आह्वाने)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाजेषुin prizes/contests
वाजेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अविषत्protected/aided
अविषत्:
TypeVerb
Root√अव् (रक्षणे) / अवि- (to protect) + लुङ्

Rishi: RV-derived Indra hymn lineage (as preserved in AV 20)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type RV meter (per RV source tradition)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From proclamation of Indra’s strength to intimate calling in small need, culminating in forward-driving protection in battle.","listener_experience":"Courage with buoyant momentum; sense of being accompanied and advanced by a powerful ally.","intensity":7}