Sukta 47
उदु त्यं जातवेदसं देवं वहन्ति केतवः । दृशे विश्वाय सूर्यम्
úd u tyáṃ jātávedasaṃ deváṃ vahanti ketávaḥ | dṛśé víśvāya sū́ryam ||
Up, verily, the radiant signs bear forth that Jātavedas, the God—Sūrya—for all to see.
Kìa, những dấu hiệu rực sáng nâng cao vị thần “Đấng biết từ khi sinh” Jātavedas—Sūrya—để muôn loài đều được thấy.
Rishi: RV-derived solar attribution (AV 20 compilation)
Devata: Sūrya / Jātavedas (solar-fire identification)
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (to be verified per edition)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"A brisk ‘up!’ → emergence of radiant signs → calm assurance of universal visibility.","listener_experience":"Quiet confidence, reduced paranoia, increased clarity.","intensity":4}