Sukta 27
यदिन्द्राहं यथा त्वमीशीय वस्व एक इत्। स्तोता मे गोषखा स्यात्
yádi índrāháṃ yáthā tvám īśíya vásva éka ít | stótā me góṣakhā syāt
If, O Indra, even as thou, I might have lordship over wealth, alone indeed—then may my praiser be a cow-friend unto me.
Nếu, hỡi Indra, ta có thể như Ngài, một mình nắm quyền làm chủ của cải—thì xin cho người ca tụng ta trở thành “bạn của bò” đối với ta.
Rishi: Indra-stuti tradition (RV-derived); in AV 20 generally RV seers; specific r̥ṣi attribution depends on RV parallel for this verse.
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (RV-style stotra cadence; exact metrical classification depends on RV parallel).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Quiet aspiration toward sovereignty, concluding in a gentle social blessing.","listener_experience":"Calm confidence about resources; sense of being supported.","intensity":5}