Mantra 2

Sukta 131

तस्य अनु निभञ्जनम्

tásya ánu nibháñjanam

After him comes the crushing—his utter demolition.

Sau hắn kéo đến sự nghiền nát—sự tiêu diệt hoàn toàn, sự sụp đổ triệt để của hắn.

तस्यof him/its
तस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अनुafter; along; following
अनु:
क्रियाविशेषण (direction/sequence: after, along)
TypeIndeclinable (Preverb/Adverb)
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
निभञ्जनम्breaking; crushing; destruction
निभञ्जनम्:
कर्म (if governed by an implied verb like ‘do/perform’); otherwise predicate/nominal
TypeNoun (action/result noun)
Rootनिभञ्जन (प्रातिपदिक; नि-√भञ्ज् ‘to break’ + -अन/अन् → ‘breaking, crushing’)

Rishi: Khila/Anukramaṇī tradition (uncertain without collation)

Devata: Bhedana/Nibhañjana (apotropaic efficacy)

Chandas: Uncertain (requires metrical verification)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From defense to victory and closure.","listener_experience":"Empowerment; sense of finishing what began in the prior verse.","intensity":6}