Mantra 4

Sukta 94

एवा पतिं द्रोणसाचं सचेतसमूर्ज स्कम्भं धरुण आ वृषायसे । ओजः कृष्व सं गृभाय त्वे अप्यसो यथा केनिपानामिनो वृधे

evá pátiṃ droṇasā́caṃ sacétasam ūrjáḥ skámbhaṃ dháruṇam ā́ vṛṣāyase | ójaḥ kṛṣva sáṃ gṛbhāya tvé ápyaso yáthā kenipā́nām ínaḥ vṛ́dhe |

Thus the lord, seated at the trough, of one accord, the prop and bearer of nourishment—hither thou waxest. Make vigor; grasp it wholly in thee, O rich in sap, that the strong impeller may be for the increase of the drinkers.

Như vậy, vị Chúa—ngồi nơi máng (drona), đồng tâm đồng trí—là cột chống và kẻ nâng đỡ của dưỡng lực, đang lớn lên hướng về đây. Hãy tạo nên ojas (sinh lực), và nắm giữ trọn vẹn nó trong chính ngài, hỡi đấng giàu nhựa sống; để sức thúc đẩy mạnh mẽ ấy trở thành sự tăng trưởng cho những người uống.

एवाthus; just so
एवा:
TypeIndeclinable
Rootएव
पतिम्lord; master
पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपति
द्रोणसाचम्‘drona-seated/associated’; one connected with the drona (vessel/seat)
द्रोणसाचम्:
Karma
TypeAdjective (epithet)
Rootद्रोणसाच
सचेतसम्of one mind; harmonious; well-intentioned
सचेतसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसचेतस्
ऊर्जःof strength; of nourishment/energy
ऊर्जः:
TypeNoun
Rootऊर्ज्
स्कम्भम्support; prop; pillar
स्कम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्कम्भ
धरुणःthe supporter; the upholder
धरुणः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootधरुण
towards; unto (intensifier with verb)
:
TypePreverb/Indeclinable
Root
वृषायसेyou make strong / you invigorate / you bestow vigor
वृषायसे:
TypeVerb
Rootवृष् (वृषायति/वृषायते)
ओजःvigor; strength
ओजः:
Karma
TypeNoun
Rootओजस्
कृष्वmake; do
कृष्व:
TypeVerb
Rootकृ
सम्together; completely
सम्:
TypePreverb/Indeclinable
Rootसम्
गृभायseize; grasp
गृभाय:
TypeVerb
Rootग्रह्/गृभ्
त्वेin you
त्वे:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootत्वद्
अप्यसःvital juices; sap; richness
अप्यसः:
Karma
TypeNoun
Rootअप्यस्
यथाso that; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
केनिपानाम्of the Kenipānas (a people/clan)
केनिपानाम्:
TypeNoun (collective/tribal name)
Rootकेनिपान
इनोthe strong one; the mighty
इनो:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootइन
वृधेmay he/it grow; increases
वृधे:
TypeVerb
Rootवृध्

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-soma stotra material)

Devata: Indra (soma-associated)

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From stable enthronement in nourishment → inward consolidation of vigor → outward increase for the community.","listener_experience":"Grounded strength; calm confidence; sense of being replenished.","intensity":6}