Sukta 91
हंसैरिव सखिभिर्वावदद्भिरश्मन्मयानि नहना व्यस्यन्। बृहस्पतिरभिकनिक्रदद् गा उत प्रास्तौदुच्च विद्वां अगायत्
haṃsáir iva sákhir vā́vadadbhir aśmán-mayāni náhanā ví asyan | bṛ́haspátir abhíkanikradad gā́ utá prā́staut úc ca vidvā́n agāyat
As with swans, with comrades loudly calling, they cast asunder the stone-wrought bonds. Bṛhaspati, crying out against them, won the cows; and he, the wise, both praised aloud and sang on high.
Như bầy thiên nga, cùng các bạn hữu cất tiếng gọi vang, họ tung vỡ và tháo rời những xiềng xích làm bằng đá. Bṛhaspati kêu lớn đối nghịch họ, giành lại đàn bò; bậc trí ấy vừa cất lời tán tụng lớn tiếng, vừa hát lên nơi cao.
Rishi: Bṛhaspati/Angiras tradition (Rigvedic provenance)
Devata: Bṛhaspati
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From collective calling to violent unbinding and triumphant recovery, ending in elevated praise.","listener_experience":"A cathartic surge—permission to break through; sense of liberation and regained power.","intensity":8}