Next Mantra

Mantra 1

Sukta 48

रात्रिः। अथो यानि च यस्मा ह यानि चान्तः परीणहि । तानि ते परि दद्मसि

rātríḥ | átho yā́ni ca yásmā ha yā́ni cāntáḥ parīṇáhi | tā́ni te pári dadmasi

Night. And whatsoever things, from whatever quarter, and whatsoever thou dost encompass within—those we commit unto thee round about.

Hỡi Đêm. Và bất cứ điều gì, từ bất cứ phương nào, và bất cứ điều gì ngươi bao bọc, che chở ở bên trong—tất cả những điều ấy chúng ta xin phó thác cho ngươi khắp bốn bề.

रात्रिःNight
रात्रिः:
Kartā (सम्बोधन/प्रस्ताव्य-विषयः) अथवा Adhikaraṇa (कालवाचक-प्रसङ्गे)
TypeNoun
Rootरात्रि- (प्रातिपदिक) अथवा रात्रि- (स्त्रीलिङ्ग)
अथोand also / moreover
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ + उ (निपात-संयोग)
यानिwhich (things), whatever
यानि:
Karma (तानि इत्यस्य पूर्व-निर्देशः) / सम्बन्ध-निर्देशः
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
यस्मात्from which / from whom
यस्मात्:
Apādāna (यस्मात् = ‘from which/whence’)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed / verily (Vedic particle)
:
TypeIndeclinable
Rootह (वैदिक-निपातः)
यानिwhich (things)
यानि:
Karma (तानि इत्यस्य पूर्व-निर्देशः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
अन्तःwithin, inside
अन्तः:
Adhikaraṇa (अन्तः = ‘within’)
TypeIndeclinable
Rootअन्तर्/अन्तः (अव्यय/उपसर्गार्थक-शब्द)
परीणहिbind (it) around / fasten around
परीणहि:
Kriyā (आज्ञा: ‘bind/fasten around’)
TypeVerb
Rootपरि- + नह् (धातु: नह् ‘बन्धने’)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (दद्मसि इत्यस्य कर्म)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna (to you)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
— (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
दद्मसिwe give / we bestow / we place
दद्मसि:
Kriyā (मुख्यक्रिया: ‘we give/place’)
TypeVerb
Rootदा (धातु: दा ‘दाने’)

Rishi: Atharvanic tradition (Rātri-hymn complex)

Devata: Rātri

Chandas: Prose-like/irregular (late Atharvanic style; functional liturgy)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Acknowledgment of many possible threats → comprehensive encompassing → calm relinquishment.","listener_experience":"A felt ‘closing of the circle’—the home becomes a sealed, quiet interior.","intensity":2}