Mantra 6

Sukta 45

अग्निर्माग्निनावतु प्राणायापानायायुषे वर्चस ओजसे तेजसे स्वस्तये सुभूतये स्वाहा

agnír mā́gnínāvatu prāṇā́yāpānā́yā́yuṣe várcasa ójase téjase svastáye subhūtáye svā́hā ||

May Agni, by Agni’s own might, protect me—for breath and downward-breath, for life, for lustre, for strength, for fiery energy, for welfare, for prosperous being: Svāhā!

Nguyện Agni, bằng chính uy lực của Agni, che chở cho ta—vì prāṇa và apāna, vì thọ mạng, vì quang huy, vì sức mạnh, vì hỏa lực tejas, vì an lành, vì sự hiện hữu thịnh vượng: svāhā!

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्निनाwith/through Agni (fire)
अग्निना:
करण
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
अवतुmay (he) protect
अवतु:
TypeVerb
Root√अव् (रक्षणे)
प्राणायfor vital breath (prāṇa)
प्राणाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootप्राण- (प्रातिपदिक)
अपानायfor downward breath (apāna)
अपानाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअपान- (प्रातिपदिक)
आयुषेfor life/long life
आयुषे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootआयुस्- (प्रातिपदिक)
वर्चसेfor radiance, splendor
वर्चसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवर्चस्- (प्रातिपदिक)
ओजसेfor vigor, strength
ओजसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootओजस्- (प्रातिपदिक)
तेजसेfor brilliance, energy
तेजसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतेजस्- (प्रातिपदिक)
स्वस्तयेfor well-being
स्वस्तये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootस्वस्ति- (प्रातिपदिक)
सुभूतयेfor good existence/prosperity
सुभूतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसुभूति- (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (ritual exclamation)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/मन्त्र-शब्द)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Agni

Chandas: Prose-like yajus-style cadence (late AV liturgical formula)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From potential vulnerability (need for protection) to settled confidence and steadiness.","listener_experience":"A calm, strengthening ‘shielding’ feeling; sense of warmth and inner alignment.","intensity":4}