Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

नैमित्तिक-प्राकृत-प्रलयवर्णनम्

Periodic and Elemental Dissolution; Reabsorption into Paramātman

प्रवृत्तं च निवृत्तं च द्विविधं कर्म वैदिकम् ताभ्याम् उभाभ्यां पुरुषैः सर्वमूर्तिः स इज्यते

pravṛttaṃ ca nivṛttaṃ ca dvividhaṃ karma vaidikam tābhyām ubhābhyāṃ puruṣaiḥ sarvamūrtiḥ sa ijyate

ویدک عمل دو طرح کا ہے—پروِرتّی اور نِوِرتّی۔ ان دونوں راستوں سے لوگ اُس سَروَمُورتی وشنو کی عبادت کرتے ہیں۔

प्रवृत्तम्engaged in (worldly activity); active
प्रवृत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवृत्त (कृदन्त; √वृत्/√वृत्त् + प्र-; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकृत् (क्त) participle used adjectivally
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
निवृत्तम्withdrawn; renunciatory
निवृत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिवृत्त (कृदन्त; √वृत्/√वृत्त् + नि-; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकृत् (क्त) participle used adjectivally
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
द्विविधम्twofold
द्विविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विविध (प्रातिपदिक: द्वि + विध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (द्वयोः विधः = of two kinds)
कर्मritual action; rite
कर्म:
Karma/Pradhana (Topic/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
वैदिकम्Vedic
वैदिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक: वेद + ठक्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि विशेषण
ताभ्याम्by those two (i.e., by both)
ताभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), द्विवचन; सर्वनाम
उभाभ्याम्by both
उभाभ्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/सामान्य (used adjectivally), तृतीया (3), द्विवचन; ताभ्याम् इति विशेषण
पुरुषैःby men; by persons
पुरुषैः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
सर्वमूर्तिःthe one of all forms
सर्वमूर्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य सर्वाः मूर्तयः सः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
इज्यतेis worshipped
इज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Twofold Vedic action (pravṛtti/nivṛtti) as worship of Viṣṇu and its salvific orientation

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Both pravṛtti (ritual-duty) and nivṛtti (renunciant withdrawal) are valid Vedic modes of worship, because the Lord is sarvamūrti—present as the totality of existence.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Honor one’s life-stage duties while cultivating inner renunciation, offering both action and restraint as worship.

Vishishtadvaita: The Lord is worshipped through diverse upāyas because all beings and acts subsist as His body (sarvamūrti), uniting immanence with transcendence.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse frames Vedic dharma as two complementary orientations—worldly duty and renunciatory withdrawal—both valid when directed toward Vishnu as the supreme goal.

Parāśara presents action itself as a mode of worship: whether one serves through ritual and social duties or through renunciation and inner discipline, both become offerings to Vishnu.

“Sarvamūrti” emphasizes Vishnu’s sovereignty as the all-inclusive Supreme Reality—implying that all dharmic paths ultimately honor the same Lord who pervades and contains the cosmos.