Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः

Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account

यदैव भगवद्विष्णोर् अंशो यातो दिवं द्विज वसुदेवकुलोद्भूतस् तदैवात्रागतः कलिः

yadaiva bhagavadviṣṇor aṃśo yāto divaṃ dvija vasudevakulodbhūtas tadaivātrāgataḥ kaliḥ

اے دِوِج! جس لمحے واسو دیو کے خاندان میں ظاہر ہونے والے بھگوان وِشنو کا اَمش دیوی لوک کو روانہ ہوا، اسی لمحے یہاں اس دنیا میں کَلی وارد ہوا۔

यदाwhen
यदा:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (relative temporal adverb)
एवindeed/just
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
भगवद्विष्णोःof Lord Viṣṇu
भगवद्विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभगवत्-विष्णु (प्रातिपदिक; भगवत्+विष्णु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (भगवान् विष्णुः)
अंशःa portion/part
अंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यातःwent
यातः:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootयात (कृदन्त; √या+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) क्रियार्थे—‘गच्छन्/गतः’
दिवम्to heaven
दिवम्:
Gati-Karma (Goal/Object of motion)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
वसुदेवकुलोद्भूतःborn in the Vasudeva lineage
वसुदेवकुलोद्भूतः:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवसुदेव-कुल-उद्भूत (प्रातिपदिक; वसुदेव+कुल+उद्भूत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (वसुदेवस्य कुलात् उद्भूतः)
तदाthen
तदा:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
एवindeed
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
अत्रhere
अत्र:
Adverbial (देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
आगतःcame/arrived
आगतः:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआगत (कृदन्त; आ+√गम्+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) क्रियार्थे—‘आयातः’
कलिःKali
कलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya; addressing him as dvija)

B
Bhagavān Viṣṇu
K
Kṛṣṇa (as Viṣṇu-aṃśa)
V
Vasudeva
K
Kali (Kali-yuga personified)

FAQs

This verse states that Kali’s influence begins precisely when the visible, protecting presence of Viṣṇu’s incarnation withdraws, marking a yuga transition and the decline of dharma in the world-order.

Parāśara presents the shift as immediate and consequential: the departure of Viṣṇu’s aṃśa (Kṛṣṇa) and the arrival of Kali occur simultaneously, underscoring a cosmological law of cycles rather than a gradual accident.

It affirms Viṣṇu as the Supreme Reality whose incarnate manifestation sustains dharma; Kṛṣṇa’s departure signals the end of that manifest guardianship, while Viṣṇu’s transcendence remains unchanged.