Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्

श्वभोजनो ऽथाप्रतिष्ठो अवीचिश् च तथापरः इत्य् एवमादयश् चान्ये नरका भृशदारुणाः

śvabhojano 'thāpratiṣṭho avīciś ca tathāparaḥ ity evamādayaś cānye narakā bhṛśadāruṇāḥ

شْوَبھوجن نام کا دوزخ ہے؛ پھر اَپرتِشٹھ، اَویچی اور اس کے سوا اور بھی۔ اس طرح—ان سے آغاز کر کے—بہت سے دوسرے دوزخ بھی ہیں، نہایت ہولناک، جہاں سنگین گناہوں کے پھل کا سامنا ہوتا ہے۔

श्वभोजनःŚvabhojana (dog-food; a hell-name)
श्वभोजनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वन्/श्व (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्वनां भोजनः)
अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
अप्रतिष्ठःApratiṣṭha (unsupported; a hell-name)
अप्रतिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ- (नञ्) + प्रतिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासार्थ (without support/standing)
अवीचिःAvīci (a hell-name)
अवीचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवीचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तथाalso
तथा:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमसूचक
अपरःApara (another; a hell-name)
अपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-निर्देशक/उद्धरण-समाप्तिसूचक
एवम्in this way
एवम्:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
आदयःand others beginning with these
आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural); 'आदि' इत्यस्य बहुवचन-प्रयोगः (etc.)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying 'नरकाः')
नरकाःhells
नरकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
भृशदारुणाःexceedingly dreadful
भृशदारुणाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभृश (अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय-समास (भृशं दारुणाः = exceedingly terrible)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Cosmic Hierarchy: Lokas (plurality of naraka realms)

Concept: The moral universe contains many gradations of consequence; suffering-states are numerous, matching the diversity of adharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Avoid rationalizing ‘small’ wrongs; commit to incremental purification—honesty, compassion, and responsible livelihood.

Vishishtadvaita: Multiplicity of realms coexists within one divine sovereignty, consistent with a qualified non-dual cosmos of real distinctions upheld by the Lord.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

P
Parāśara
M
Maitreya
N
Naraka (hell-realms)

FAQs

They reinforce karmic moral order: actions inevitably mature into results, and the Purana uses named hell-realms to impress the inevitability and seriousness of adharma.

By listing multiple Narakas by name and implying many more, he presents a graded, diverse system of consequences corresponding to different kinds of wrongdoing.

Even when Vishnu is not named in the verse, the narrative assumes a cosmos governed by divine order—where karmic law operates within Vishnu’s overarching sovereignty and maintenance of dharma.