मेरु-प्रमाणम्, सप्त-पाताल-वर्णनम्, तथा अनन्त-शेष-तत्त्वम्
कल्पान्ते यस्य वक्त्रेभ्यो विषानलशिखोज्ज्वलः संकर्षणात्मको रुद्रो निष्क्रम्यात्ति जगत्त्रयम्
kalpānte yasya vaktrebhyo viṣānalaśikhojjvalaḥ saṃkarṣaṇātmako rudro niṣkramyātti jagattrayam
کَلپ کے اختتام پر جن کے دہانوں سے زہر آلود آگ کی شعلہ زبانی کی طرح دہکتا ہوا، سنکرشن-سروپ رودر نکل کر تینوں لوکوں کو نگل لیتا ہے۔
Sage Parāśara (to Maitreya)
It frames dissolution as operating under Vishnu’s supreme order: Rudra’s pralaya-function is presented as arising in connection with Saṅkarṣaṇa, emphasizing a Vaishnava hierarchy where destructive power is an emanational role, not an independent absolute.
Parāśara describes a cosmic event: at the kalpa’s end, a blazing Rudra emerges and devours the three worlds—an image of pralaya that fits the Purana’s cycle of creation, maintenance, and reabsorption.
Even when Rudra appears as the world-consuming force, the verse’s linkage to Saṅkarṣaṇa supports the Vishnu Purana’s message that all cosmic functions—including dissolution—ultimately proceed within Vishnu’s sovereign reality.