Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः

पुमान् न देवो न नरो न पशुर् न च पादपः शरीराकृतिभेदास् तु भूपैते कर्मयोनयः

pumān na devo na naro na paśur na ca pādapaḥ śarīrākṛtibhedās tu bhūpaite karmayonayaḥ

جاندار حقیقت میں نہ دیوتا ہے، نہ انسان، نہ جانور، نہ درخت۔ اے بادشاہ، یہ امتیازات صرف جسمانی صورت کے ہیں—اپنے ہی کرم سے پیدا ہونے والی یُونیاں اور حالتیں۔

पुमान्the person/self
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
देवःa god
देवः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
नरःa man
नरः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
पशुःan animal
पशुः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
पादपःa tree
पादपः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शरीराकृतिभेदाःdifferences of bodily forms
शरीराकृतिभेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (शरीरस्य आकृतेः भेदाः = differences of bodily forms)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (but/indeed)
भूपO king
भूप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
कर्मयोनयःorigins (arising) from karma
कर्मयोनयः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (कर्मणः योनयः = sources/origins from action)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; addressing 'bhūpa' as a general royal addressee in the discourse)

Concept: No being is intrinsically god, human, animal, or plant; such categories arise from bodily-form differences produced by one’s own karma and its resultant births.

Vedantic Theme: Atman

Application: Practice deha-abhimāna (body-identification) reduction: treat identity labels as temporary; focus on ethical action and devotion that reshape future tendencies.

Vishishtadvaita: Maintains a real self distinct from the body while explaining embodied diversity through karma within the Lord’s lawful governance—supporting qualified non-dualism’s real plurality and dependence.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse states that the various births—divine, human, animal, or plant—are produced by karma; bodily categories are effects, not the true essence of the self.

He denies that a being is intrinsically a deva, human, beast, or tree, and explains these as merely bodily-form distinctions arising from karmic causation.

By reducing embodied status to karma and form, the text points to a higher, unchanging reality—Vishnu as the supreme ground—while the jīva’s worldly identities remain contingent and transient.