Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः

हिरण्यगर्भवचनं विचिन्त्येत्थं महामतिः आत्मानं दर्शयाम् आस जडोन्मत्ताकृतिं जने

hiraṇyagarbhavacanaṃ vicintyetthaṃ mahāmatiḥ ātmānaṃ darśayām āsa jaḍonmattākṛtiṃ jane

یوں ہِرَنیہ گربھ کے اقوال پر غور کرکے اُس عظیم فہم نے لوگوں کے درمیان اپنے آپ کو جڑ اور دیوانہ سا ظاہر کرنا شروع کیا—باطن کے مقصد کو ظاہر کے پردے میں چھپاتے ہوئے۔

हिरण्यगर्भवचनम्the words of Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भवचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('of Hiraṇyagarbha' + 'speech/words')
विचिन्त्यhaving reflected upon
विचिन्त्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootविचिन्त्य (कृदन्त; वि + √चिन्त् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable)
इत्थम्thus/in this manner
इत्थम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb)
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दर्शयाम्showed/caused to be seen
दर्शयाम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; परिप्रयोगः: 'दर्शयाम् आस' = परिप्रास-लिट् (periphrastic perfect)
आसdid/was (aux.)
आस:
Kriya (Auxiliary/सहायक-क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; सहायक्रिया (auxiliary in periphrastic perfect)
जडोन्मत्ताकृतिम्a form (as if) dull and mad
जडोन्मत्ताकृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजड + उन्मत्त + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (जड-उन्मत्त) + तत्पुरुष ('आकृति')
जनेamong people/in public
जने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the sage implemented Hiraṇyagarbha’s instruction by adopting a ‘jada-unmatta’ disguise

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Concept: Reflecting on Hiraṇyagarbha’s counsel, the wise one intentionally assumed the appearance of a dull madman to conceal inner realization and safeguard yogic attainment.

Vedantic Theme: Atman

Application: Let spiritual life mature privately: reduce self-display, keep practices steady, and use simplicity as protection against distraction.

Vishishtadvaita: The ‘mask’ underscores the distinction between body-mind appearance and the true self as the Lord’s mode (prakāra): inner consciousness remains oriented to Nārāyaṇa despite external guises.

Bhakti Type: Shanta

H
Hiraṇyagarbha (Brahmā)

FAQs

It highlights a Purāṇic motif: the wise may conceal their inner discipline and purpose to avoid worldly entanglement, protect dharma, or move unnoticed while fulfilling a higher mandate.

Parāśara presents Hiraṇyagarbha’s words as a guiding authority that shapes the protagonist’s next action—suggesting that cosmic or scriptural counsel directs even outwardly paradoxical behavior.

Even when Vishnu is not named in the verse, the narrative assumes a Vishnu-governed cosmic order: higher wisdom aligns conduct with dharma, and apparent disorder can serve the supreme, sustaining purpose.