सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता
Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All
त्रयस् त्रिंशत्सहस्राणि त्रयस् त्रिंशच्छतानि च त्रयस् त्रिंशत् तथा देवाः पिबन्ति क्षणदाकरम्
trayas triṃśatsahasrāṇi trayas triṃśacchatāni ca trayas triṃśat tathā devāḥ pibanti kṣaṇadākaram
تینتیس ہزار، تینتیس سو، اور اسی طرح تینتیس—کہا جاتا ہے کہ دیوتا ‘رات بنانے والا’ لمحاتی مشروب پیتے ہیں؛ اسی شاعرانہ پیمانے سے الٰہی نظام لمحوں کو گنتا ہے۔
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
It is a metaphor for the devas measuring and ‘consuming’ a defined unit of time—showing that cosmic order runs by regulated, countable cycles.
He presents time as structured into graded units, using vivid imagery to convey that even divine beings operate within a precise temporal order.
By emphasizing orderly time-cycles, the text implies a supreme governing principle behind kāla—aligned with Vishnu’s sovereignty as the sustaining ground of cosmic order.