दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
स श्लाघ्यः स गुणी धन्यः स कुलीनः स बुद्धिमान् स शूरः स च विक्रान्तो यस् त्वया देवि वीक्षितः
sa ślāghyaḥ sa guṇī dhanyaḥ sa kulīnaḥ sa buddhimān sa śūraḥ sa ca vikrānto yas tvayā devi vīkṣitaḥ
وہی قابلِ ستائش ہے، وہی بافضیلت ہے، وہی مبارک ہے؛ وہی شریف النسب ہے، وہی دانا ہے؛ وہی بہادر ہے، وہی دلیر—جس پر اے دیوی، تیری نظر پڑی۔
Narrative voice within the dynastic account (as recounted by Sage Parāśara to Maitreya); the immediate line is a courtly/praise statement addressed to a देवी (Goddess).
Concept: Śrī’s approving glance itself becomes the source of praiseworthiness, virtue, wisdom, and heroism, indicating that auspicious qualities are gifts of divine favor.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Seek inner excellence through devotion and ethical striving, while attributing success to grace rather than ego; practice gratitude and humility.
Vishishtadvaita: Auspicious attributes in the jīva are dependent modes supported by the Lord’s śakti (Śrī), aligning with qualified non-dualism where the soul’s perfections are real yet sustained by God.
Vishnu Form: Vasudeva (devotional)
Bhakti Type: Dasya (servant)
Lakshmi Presence: Sri (fortune)
In this verse, being ‘looked upon’ by the Goddess functions as a sign of auspicious fortune and legitimacy—an affirmation that virtue and royal excellence are crowned by divine favor.
He presents kingship as a convergence of inner qualities—virtue, wisdom, courage, noble conduct—while also acknowledging the role of providence (divine blessing) in elevating a person’s status.
Even when Vishnu is not explicitly mentioned, the Vishnu Purana’s dynastic sections treat worldly sovereignty as operating under a divine order—where auspicious power (often voiced through a Devī) reflects the larger governance of reality ultimately grounded in Vishnu.