सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः
ताम् अप्य् आशु स तत्याज तनुं सद्यः प्रजापतिः ज्योत्स्ना समभवत् सापि प्राक्संध्या याभिधीयते
tām apy āśu sa tatyāja tanuṃ sadyaḥ prajāpatiḥ jyotsnā samabhavat sāpi prāksaṃdhyā yābhidhīyate
اُس صورت کو بھی پرجاپتی نے فوراً ترک کر دیا؛ اُس سے ‘جیوৎসنا’ (چاندنی) پیدا ہوئی، جسے ‘پراک سندھیا’ یعنی سحر سے پہلے کی سندھیا کہا جاتا ہے۔
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse links prāk-saṃdhyā with the arising of jyotsnā, presenting twilight as a cosmically instituted transition that stabilizes the rhythm of time and light.
Parāśara narrates that Prajāpati discards a particular form, and from that relinquished form moonlight manifests—showing creation as transformation within an ordered process.
Though Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames such cosmic regularities as functioning within the sovereignty of the Supreme Reality—Vishnu—who upholds order through creation’s structured cycles.