Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः

अन्येषां यो न पापानि चिन्तयत्य् आत्मनो यथा तस्य पापागमस् तात हेत्वभावान् न विद्यते

anyeṣāṃ yo na pāpāni cintayaty ātmano yathā tasya pāpāgamas tāta hetvabhāvān na vidyate

جو دوسروں کے گناہوں پر اس طرح غور و فکر نہیں کرتا جیسے اپنے گناہوں پر کرتا ہے، اے تات، اس پر گناہ نہیں آتا؛ کیونکہ گناہ کا سبب ہی وہاں موجود نہیں رہتا۔

अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धवाचक
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
पापानिsins/evil deeds
पापानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
चिन्तयतिthinks of/plots
चिन्तयति:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; स्वार्थे (of oneself)
यथाas
यथा:
Upamana/Prakara (Comparative manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/like)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
पाप-आगमःarrival/accrual of sin
पाप-आगमः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपाप + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य आगमः)
तातO dear father
तात:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
हेत्व-भावान्due to absence of causes
हेत्व-भावान्:
Hetu-apadana (Cause/ablative)
TypeNoun
Rootहेतु + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), बहुवचन; हेत्वभावात् (ablative of cause-absence)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे प्रयोग (exists)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Ethical marks of a devotee: not brooding on others’ faults and sins.

Teaching: Ethical

Quality: compassionate

Concept: One who does not obsess over others’ sins avoids accruing sin, because the causal basis—malicious fixation and inner participation—is absent.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice fault-finding restraint: correct harm when necessary, but drop rumination, gossip, and inner resentment.

Vishishtadvaita: Ethics is grounded in the Lord’s indwelling presence in all beings; compassion follows from seeing selves as dependent modes (śeṣa) of the one Lord.

Phase: Teaching (Prahlada's schools)

Bhakti Quality: Compassionate, non-judgmental disposition aligned with Vaiṣṇava ahiṃsā and dayā.

Bhakti Type: shanta

FAQs

This verse frames moral harm as cause-based: when hostile fixation and judgment are absent, the karmic condition for accruing pāpa is absent, supporting a dharmic culture of restraint and inner purity.

Parāśara teaches that pāpa is not accidental; it arises when its hetu—such as malicious intent or obsessive fault-finding—exists. Remove the hetu, and the pāpa-agama (influx of sin) does not occur.

By emphasizing purification of thought and intention, the teaching aligns dharma with the Vaishnava path: a mind free from malice becomes fit for steady remembrance and devotion to Vishnu as the sustaining Supreme Reality.