प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः
The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu
ततस् तान् आह भगवान् व्रियताम् ईप्सितो वरः प्रसादसुमुखो ऽहं वो वरदः समुपस्थितः
tatas tān āha bhagavān vriyatām īpsito varaḥ prasādasumukho 'haṃ vo varadaḥ samupasthitaḥ
پھر خوش رو بھگوان نے فرمایا—“جو ور تم چاہتے ہو، اسے چن لو؛ میں تمہارا ور دینے والا بن کر یہاں حاضر ہوں۔”
Bhagavan (the Lord, understood as Vishnu/Narayana in the Purana’s narrative frame)
It highlights prasāda—divine grace—where Vishnu, as sovereign protector, becomes directly present and authorizes the devotee’s desired request within cosmic order.
Parasara typically narrates that when devotion or austerity reaches fruition, Bhagavan personally appears and invites the petitioner to choose a boon—showing that grace is both responsive and purposeful.
Vishnu is portrayed as the Supreme Reality who is not distant: he is “varada” (boon-giver) and “prasādasumukha” (gracious), making transcendence compatible with compassionate accessibility.