वत्स वत्स सुघोराणि रक्षांस्य् एतानि भीषणे वने ऽभ्युद्यतशस्त्राणि समायान्त्य् अपगम्यताम्
vatsa vatsa sughorāṇi rakṣāṃsy etāni bhīṣaṇe vane 'bhyudyataśastrāṇi samāyānty apagamyatām
“بیٹے، میرے بیٹے! اس ہولناک جنگل میں یہ نہایت خوفناک راکشس، ہتھیار اٹھائے ہماری طرف لپک رہے ہیں؛ آؤ، فوراً پیچھے ہٹ چلیں۔”
A frightened elder/guardian figure addressing a child (narrative voice within the episode as recounted by Sage Parāśara to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
They represent violent disruption of dharma—an immediate, embodied threat that prompts withdrawal and the search for protection.
Through embedded dialogue: characters react to danger in the world, setting up the larger Purāṇic pattern where safety ultimately depends on righteous conduct and higher protection.
Even when Vishnu is not named in the line, the Purāṇa’s worldview frames such crises as moments that point toward reliance on the Supreme Protector who restores order when adharma rises.