Vishnu Enters the Deva–Asura War and Slays Kalanemi
ते विष्णुना हन्यमानाः पतत्त्रिभिरयोमुखैः दैतेयाः शरणं जग्मुः कालनेमिं महासुराम्
te viṣṇunā hanyamānāḥ patattribhirayomukhaiḥ daiteyāḥ śaraṇaṃ jagmuḥ kālanemiṃ mahāsurām
وشنو کے پروں والے لوہے کی نوک دار تیروں سے زخمی دَیتَیَہ، مہااسُر کالنیمی کی پناہ میں چلے گئے۔
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Kālanemi is portrayed across Purāṇic corpora as a powerful Asura figure (often a strategist or leader). Here he functions as a rallying refuge—indicating an Asura command structure where lesser Daityas regroup under a major champion when routed.
‘Patattri’ (winged/feathered) highlights speed and accuracy; ‘ayo-mukha’ (iron-pointed) emphasizes lethality and inevitability. Together they intensify the depiction of Viṣṇu’s overwhelming martial efficacy.
Not in this śloka. It is a battlefield transition marker—moving the plot from open combat to the Asuras’ regrouping under Kālanemi—without naming a specific sacred locale.