Vamana’s Birth during Bali’s Horse-Sacrifice and the Mapping of Vishnu’s Sacred Presences
भरद्वाजादाङ्गिरसात् सामवेदं महाध्वनिम् महदाख्यानसंयुक्तं गन्धर्वसहितं मुने
bharadvājādāṅgirasāt sāmavedaṃ mahādhvanim mahadākhyānasaṃyuktaṃ gandharvasahitaṃ mune
انگِیراس کی نسل کے بھردواج سے اُس نے سام وید—عظیم نغمہ و آہنگ والا—کو، بڑے بیانیوں کے ساتھ اور گندھروؤں سمیت، اے مُنی، سیکھا۔
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Sāmaveda is fundamentally sung; Gandharvas personify celestial music. Their mention underscores the sacral-musical dimension of Sāman recitation and its cosmic prestige.
In Purāṇic diction it can signal that Vedic instruction is taught along with explanatory narratives—extended accounts that contextualize mantras, rites, and their fruits—bridging śruti with itihāsa/purāṇa-style exposition.
It functions as a lineage marker (‘of Aṅgiras’), situating Bharadvāja within a revered ṛṣi genealogy and emphasizing the legitimacy of the transmission.