HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 74
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 74

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

सन्ध्यामुपास्य देवेशः परिनृत्य यथेच्छया युद्धाय दानवैः सर्वैस्त्रिनेत्रभुजपालितैः

sandhyāmupāsya deveśaḥ parinṛtya yathecchayā yuddhāya dānavaiḥ sarvaistrinetrabhujapālitaiḥ

سندھیا کی عبادت ادا کر کے دیوتاؤں کے مالک نے اپنی مرضی کے مطابق گردش کر کے رقص کیا، پھر تین آنکھوں والے کے بازوؤں کی حفاظت میں رہنے والے تمام دانَووں کے خلاف جنگ کے لیے بڑھا۔

Narratorial voice (Purāṇic narrator) describing events; specific interlocutors not named in the given excerpt.
Shiva
Sandhyā-vandana (twilight worship) preceding actionŚiva’s martial/dancing motif (tāṇḍava resonance)Daitya/Dānava conflictDivine protection and battlefield agency

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic narration often frames divine action within dharmic observance. Sandhyā-upāsanā signals ritual propriety and cosmic order even amid warfare, underscoring that the ensuing violence is not chaotic but part of restoring dharma.

The immediate qualifier ‘trinetrabhujapālitaiḥ’ foregrounds the Three-eyed one (Śiva). In such contexts, ‘deveśaḥ’ can function as an honorific for Śiva as lord among gods, especially when the narrative emphasizes his dance and martial leadership.

Beyond literal movement, it evokes Śiva’s characteristic tāṇḍava—dance as a mode of power that precedes or accompanies cosmic and martial acts, marking the battle as an extension of divine sovereignty.