HomeVamana PuranaAdh. 26Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 1), Shloka 69

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

ततः संपूजिता जग्मुः सुराणां मन्त्रणाय ते ते ऽप्याजग्मुर्हरं द्रष्टुं ब्रह्मविष्ण्विन्द्रभास्कराः

tataḥ saṃpūjitā jagmuḥ surāṇāṃ mantraṇāya te te 'pyājagmurharaṃ draṣṭuṃ brahmaviṣṇvindrabhāskarāḥ

اس کے بعد وہ باقاعدہ طور پر معزز کیے جا چکے تو دیوتاؤں کی مشاورت کے لیے روانہ ہوئے۔ اور برہما، وِشنو، اِندر اور بھاسکر (سورج) بھی ہَر کے دیدار کو آئے۔

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालसूचक (temporal adverb)
saṃpūjitāḥhaving been duly honoured
saṃpūjitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃpūjita (कृदन्त; √pūj पूज्, उपसर्गः सम्)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying te)
jagmuḥwent
jagmuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु; गम् गतौ)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
surāṇāmof the gods
surāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
mantraṇāyafor consultation/counsel
mantraṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmantraṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थ (purpose)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
tethose (very ones)
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
ājagmuḥcame
ājagmuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु; गम् गतौ)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; उपसर्गः आ (towards)
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु; दृश् दर्शन)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययवत्; प्रयोजनार्थ (purpose)
brahmaBrahmā
brahma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे घटक (member of a list)
viṣṇuViṣṇu
viṣṇu:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे घटक
indraIndra
indra:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे घटक
bhāskarāḥBhāskaras (the Sun-god[s])
bhāskarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सूची-समाहार (collective listing)
Narratorial voice; frame likely Pulastya→Nārada (not explicit in excerpt)
Shiva (Hara)BrahmaVishnuIndraSurya (Bhāskara)
Sectarian harmony (Śiva approached by Brahmā and Viṣṇu)Divine governance (mantraṇā/council)Deva collaborationBhakti and darśana (coming to see Hara)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Right governance—even among devas—requires consultation (mantraṇā) and shared deliberation; spiritual and worldly crises are addressed through collective counsel and seeking darśana of the highest principle represented here by Hara.

Vamśānucarita / episodic narrative: it situates divine actors (Brahmā, Viṣṇu, Indra, Sūrya) in a consultative event, typical of Purāṇic history-style narration rather than the five strict cosmological marks.

Brahmā and Viṣṇu approaching Śiva for darśana signals complementarity rather than rivalry—an implicit Harihara-style synthesis where cosmic functions (creation, preservation, sovereignty, illumination) converge toward the supreme auspicious (Śiva) for resolution.