The Slaying of Raktabīja and Niśumbha–Śumbha; the Manifestation of the Mātṛkās and the Devas’ Hymn
ततस्तूर्याण्यवाद्यन्त भूतसंघैः समन्ततः पुष्पवृष्टिं च मुमुचुः सुराः कात्यायनीं प्रति
tatastūryāṇyavādyanta bhūtasaṃghaiḥ samantataḥ puṣpavṛṣṭiṃ ca mumucuḥ surāḥ kātyāyanīṃ prati
پھر ہر طرف بھوتوں کے جتھوں نے توریے بجائے؛ اور دیوتاؤں نے کات्यायنی کی طرف پھولوں کی بارش نچھاور کی۔
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Śaiva Purāṇic idiom, bhūtas/gaṇas are Śiva’s attendants who participate in both battle and celebration. Their sounding of tūryas marks a ritualized victory-festival, not mere noise—an audible sign that dharma has been restored.
Puṣpavṛṣṭi is a conventional Purāṇic motif indicating divine sanction and auspicious completion of a deed. Here it functions as an honor-offering directed to Kātyāyanī, acknowledging her decisive power in the victory.
Kātyāyanī is a prominent epithet/form of Devī, often associated with martial protection and victory. In Purāṇic usage she is typically understood within the continuum of Devī (Durgā/Umā/Pārvatī) rather than as a separate deity.