Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)
एवं पुरा नारद दानवेन्द्रो नारायणेनोत्तमपूरुषेण पराजितश्चापि विमुच्य राज्यं तस्थौ मनो धातरि सन्निवेश्य
evaṃ purā nārada dānavendro nārāyaṇenottamapūruṣeṇa parājitaścāpi vimucya rājyaṃ tasthau mano dhātari sanniveśya
یوں، اے نارَد، قدیم زمانے میں دانَووں کا سردار، اُتم پُرش نارائن کے ہاتھوں مغلوب ہونے پر بھی، سلطنت چھوڑ کر، دھاتری میں اپنے دل کو جما کر قائم رہا۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Defeat by the Divine is not disgrace but instruction: the verse frames true victory as inner steadiness—placing the mind in the divine support (Dhātṛ) after relinquishing attachment to dominion.
Vamśānucarita/Carita: it summarizes a key turn in the Daitya-royal narrative and its moral resolution. It also serves as didactic dharma-kathā within the purāṇic frame dialogue.
‘Vimucya rājya’ (releasing kingship) symbolizes release from possessiveness; ‘mano dhātari’ indicates re-centering consciousness in the cosmic upholder—suggesting that stability lies not in territory but in the sustaining Absolute.