HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 55

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

भक्त्या यदि हृषीकेश तोषमेषि जगद्गुरो नान्यथा त्वं प्रशक्तो ऽसि जेतुं सर्वगताव्यय

bhaktyā yadi hṛṣīkeśa toṣameṣi jagadguro nānyathā tvaṃ praśakto 'si jetuṃ sarvagatāvyaya

اے ہریشیکیش، اے جگدگرو! صرف بھکتی سے ہی آپ راضی ہوتے ہیں؛ ورنہ کوئی بھی آپ پر غالب نہیں آ سکتا—اے ہمہ گیر، لازوال۔

भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), एकवचन (sg.)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
हृषीकेशO Hṛṣīkeśa
हृषीकेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृषीकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (sg.)
तोषम्satisfaction
तोषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन (sg.)
एषिyou go/attain
एषि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (sg.); परस्मैपद
जगद्गुरोO teacher of the world
जगद्गुरो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): जगतः गुरुः
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन (sg.)
प्रशक्तःable/competent
प्रशक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-शक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st), एकवचन (sg.); विशेषण
असिyou are
असि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg.); परस्मैपद
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival purpose)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक
सर्वगतO all-pervading one
सर्वगत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसर्व + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (sg.); कर्मधारय: सर्वः चासौ गतः (all-pervading)
अव्ययO imperishable one
अव्यय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (sg.)
Unspecified in input (devotional address to Vishnu; likely within Pulastya–Nārada frame)
Vishnu
BhaktiGrace theology (the Lord is 'won' by devotion)Devotional ethicsSupreme Lord doctrine

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Power, austerity, or argument do not compel the divine; devotion is the relational key. Ethically, it prioritizes sincerity, humility, and loving service over pride in capability or status.

It fits less in the genealogical categories and more as dharma/upāsanā instruction embedded in the narrative flow—adjacent to Purāṇic teaching aims that accompany Sarga/Vaṃśa accounts rather than constituting Vaṃśānucarita itself.

The paradox—'the unconquerable is conquered by bhakti'—is a common Purāṇic motif: the infinite becomes accessible through love. Calling Vishnu 'Hṛṣīkeśa' underscores mastery of senses, implying devotion entails inner discipline and alignment of the senses toward the Lord.