Karmic Causes of Narakas and the Irremediability of Ingratitude (Kṛtaghna-doṣa)
पर्वमैथुनिनः पापाः परदाररताश्च ये ते वह्नितप्तां कूटाग्रामालिङ्गन्ते च शाल्मलीम्
parvamaithuninaḥ pāpāḥ paradāraratāśca ye te vahnitaptāṃ kūṭāgrāmāliṅgante ca śālmalīm
جو گناہگار لوگ پَرو (مقدس تہوار) کے دنوں میں ممنوعہ مباشرت کرتے ہیں اور جو پرائی عورت کی رغبت میں مبتلا ہیں، وہ آگ سے تپے کانٹوں والے شالمَلی درخت کو گلے لگاتے ہیں۔
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma regulates desire through boundaries—fidelity and restraint on sacred observance days. Violations are portrayed as self-destructive, producing suffering proportional to the harm and disorder caused.
A karmaphala/dharma teaching unit embedded in the Purāṇa’s narrative flow, rather than sarga/pratisarga/vamśa-centered content.
Embracing a fire-heated thorny tree externalizes the inner logic of illicit desire: what is grasped for pleasure becomes a source of burning pain; ‘śālmalī’ functions as a classic Naraka emblem of passion turned punitive.