Kali’s Complaint to Brahma and the Arrival of Śrī (Jayaśrī) in Bali’s Court
तस्माद् वर्णाः स्वधर्मस्थास्त्वया कार्याः सदा बले तद्वृद्धौ भवतो वृद्धिस्तद्वानौ हानिरुच्यते
tasmād varṇāḥ svadharmasthāstvayā kāryāḥ sadā bale tadvṛddhau bhavato vṛddhistadvānau hānirucyate
پس اے بلی! تمہیں ہمیشہ یہ یقینی بنانا چاہیے کہ ورن اپنے اپنے سْوَدھرم میں قائم رہیں۔ اس کی بڑھوتری سے تمہاری بڑھوتری (خوشحالی) ہوتی ہے، اور اس کے گھٹنے سے تمہاری ہانی کہی جاتی ہے۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It implies active governance: the ruler must not merely praise dharma but operationalize it—through policy, adjudication, patronage, and discipline—so that each group can and does perform its svadharma.
The phrasing supports both readings typical of rājadharma: protection of conditions for svadharma (security, justice, economic order) and corrective enforcement when duties are neglected. The emphasis is on outcomes: dharma’s growth yields royal prosperity.
Purāṇic political theology treats kingship as dharma-dependent legitimacy. When dharma declines, the king loses merit, public order, and divine support—hence “your decline is said to follow.”