HomeVamana PuranaAdh. 13Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Structure of Jambudvipa, Shloka 32

The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples

कृतमाला ताम्रर्णी वढ्जुला चोत्पलावती सिनी चैव सुदामा च शुक्तिमत्प्रभवास्त्विमाः

kṛtamālā tāmrarṇī vaḍhjulā cotpalāvatī sinī caiva sudāmā ca śuktimatprabhavāstvimāḥ

کرتَمالا، تامْرَرْنی، وڈھجُلا اور اُتپلاوتی؛ نیز سِنی اور سُداما—یہ سب شُکتِمَت سے پیدا ہونے والی کہی گئی ہیں۔

कृतमाला(river) Kṛtamālā
कृतमाला:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootकृत-माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
ताम्रर्णी(river) Tāmrarṇī
ताम्रर्णी:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootताम्र-र्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
वढ्जुला(river) Vaḍhjulā
वढ्जुला:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootवढ्जुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम (पाठभेद/दुर्लभ-रूप)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
उत्पलावती(river) Utpalāvatī
उत्पलावती:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootउत्पल-वत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
सिनी(river) Sinī
सिनी:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootसिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (particle: indeed/just)
सुदामा(river) Sudāmā
सुदामा:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootसुदामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
शुक्तिमत्प्रभवाःoriginating from Śuktimat
शुक्तिमत्प्रभवाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुक्तिमत्-प्रभव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण: ‘having origin in Śuktimat’
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: but/indeed)
इमाःthese
इमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
Pulastya to Nārada (typical frame; verse is list-style)
Sacred GeographyTīrtha-MāhātmyaHydronymy (river nomenclature)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

By tracing rivers to named sources, the text encourages a pilgrim’s ‘map of merit’: knowing origins and names is part of honoring sacred waters and approaching tīrthas with awareness rather than as mere physical travel.

Falls under cosmographical/geographical description (deśa-varṇana), adjacent to sarga-type material in many Purāṇic classifications, and serves the tīrtha-mahātmya program rather than vamśa history.

Names like Utpalāvatī (‘lotus-rich’) and Tāmrarṇī (‘copper-hued’) encode auspicious qualities; the landscape is read as value-laden—beauty, fertility, and purity become signs of sacred presence.