HomeVamana PuranaAdh. 18Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Akhanda Ekadashi Vrata, Shloka 8

Akhaṇḍa-Ekādaśī Vrata and the Vaiṣṇava Protective Hymn; Prelude to the Kātyāyanī–Mahiṣāsura Narrative

स्कन्दस्य बन्धुजीवस्तु रवेरश्वत्थ एव च कात्यायनयाः शमीजाताबिल्वो लक्ष्मायाः करे ऽभवत्

skandasya bandhujīvastu raveraśvattha eva ca kātyāyanayāḥ śamījātābilvo lakṣmāyāḥ kare 'bhavat

سکند کے لیے بندھوجیو پودا پیدا ہوا؛ اور روی (سورج) کے لیے اشوتھ ہی۔ کاتیاینی سے شمی کا درخت پیدا ہوا؛ اور لکشمی کے ہاتھ میں بیلْو (بلوا) آ ٹھہرا۔

स्कन्दस्यof Skanda
स्कन्दस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
बन्धुजीवःthe bandhujīva plant (scarlet ixora / pomegranate-flower, context-dependent)
बन्धुजीवः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबन्धुजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
तुindeed / but
तु:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; particle (emphasis/contrast)
रवेःof the Sun
रवेः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
अश्वत्थःthe aśvattha tree (sacred fig)
अश्वत्थः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
एवindeed / just
एव:
सम्बन्ध/निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; emphatic particle
and
:
समुच्चय (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
कात्यायनयाःof Kātyāyanī
कात्यायनयाः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकात्यायनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
शमी-जातःborn from the śamī tree
शमी-जातः:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशमी (प्रातिपदिक) + जन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त)
Formतत्पुरुष-समास (शम्याः जातः); क्त-कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
बिल्वःthe bilva tree (bael)
बिल्वः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
लक्ष्मायाःof Lakṣmī
लक्ष्मायाः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
करेin/on the hand
करे:
अधिकरण (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
अभवत्became
अभवत्:
क्रिया (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘became/was’
Likely Pulastya to Nārada (standard frame; not explicit in excerpt)
SkandaSūrya (Ravi)Kātyāyanī (Devī)Lakṣmī
Sacred floraGoddess traditions (Śākta)Shaiva-Vaishnava-Śākta coexistenceRitual botany

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Religious life is presented as integrative: multiple deities and paths share a common sacred world. Reverence for specific trees supports ritual discipline (vrata, pūjā materials) and cultivates gratitude toward nature as a divine gift.

This is a sarga-type enumerative passage (manifestation and ordering of sacred correspondences), not a dynastic genealogy or manvantara account.

Aśvattha’s link with Sūrya highlights vitality and cosmic order; bilva in Lakṣmī’s hand signals prosperity and auspiciousness; śamī from Kātyāyanī evokes protective power and victory; Skanda’s plant points to martial/fiery energy transposed into botanical symbolism.