HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

सर्वसङ्गपरित्यागो ब्रह्मचर्यममानिता जितेन्द्रियत्वमावासे नैकस्मिन् वसतिश्चिरम्

sarvasaṅgaparityāgo brahmacaryamamānitā jitendriyatvamāvāse naikasmin vasatiściram

تمام وابستگیوں کا ترک، برہماچریہ، امانیتا (عزت کی طلب سے آزادی)، حواس پر غلبہ؛ اور رہائش کے باب میں ایک ہی جگہ دیر تک نہ ٹھہرنا—یہ وانپرستھ کے ضبطِ نفس کی نشانیاں ہیں۔

सर्वसङ्गपरित्यागःrenunciation of all attachments
सर्वसङ्गपरित्यागः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + सङ्ग + परित्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां सङ्गानां परित्यागः)
ब्रह्मचर्यम्celibacy; brahmacarya
ब्रह्मचर्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
अमानिताhumility; absence of pride
अमानिता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअमानिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जितेन्द्रियत्वम्sense-control (state of having conquered the senses)
जितेन्द्रियत्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजित + इन्द्रिय + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (जितानि इन्द्रियाणि यस्य/येन तत्) + त्व-प्रत्यय (भाववाचक)
आवासेin dwelling/residence
आवासे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootआवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
एकस्मिन्in one (place)
एकस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
वसतिःstaying; residence
वसतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चिरम्for long; long time
चिरम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
Not explicit in excerpt; likely within the standard Purāṇic instruction layer (Pulastya → Nārada uncertain).
Varnashrama-DharmaVānaprasthaVairagya (non-attachment)BrahmacaryaAmānitā (humility)Indriya-nigraha (sense-control)Non-settled living

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Renunciation is defined primarily as inner freedom: cutting attachment, restraining senses, and dissolving ego-claims to honor. Physical mobility (not residing long in one place) supports non-possessiveness and reduces re-entanglement.

As with the prior verses, it is best categorized as ācāra/dharma instruction within Purāṇic literature—supplementary to the pañcalakṣaṇa core, yet a common and authoritative Purāṇic function.

‘Not staying long in one place’ symbolizes refusal to convert a temporary support into identity; humility (amānitā) counters subtle spiritual pride; sense-mastery indicates the true ‘forest’ is the inner terrain where impulses are tamed.