HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

शशकः शल्यको गोधा श्वाविधो मत्स्यकच्छपौ तद्वद् द्विदलकादीनि भोज्यानि मनुरब्रवीत्

śaśakaḥ śalyako godhā śvāvidho matsyakacchapau tadvad dvidalakādīni bhojyāni manurabravīt

خرگوش، شلیَک (سجارو)، گودھا، شَوابِھِد (کانٹेदार جانور)، مچھلی اور کچھوا؛ نیز دُودَل اناج (دالیں وغیرہ)—منو نے اِنہیں بھوجیہ یعنی کھانے کے لائق قرار دیا ہے۔

शशकःhare/rabbit
शशकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शल्यकःporcupine/hedgehog (śalyaka)
शल्यकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशल्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गोधाiguana / monitor lizard
गोधा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्वाविधःporcupine (śvāvidha)
श्वाविधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वाविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मत्स्यकच्छपौfish and tortoise
मत्स्यकच्छपौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्स्य-कच्छप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (fish and tortoise)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (likewise)
द्विदलकादीनिlentils etc. (split pulses and the like)
द्विदलकादीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वि-दलक-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; आदि-समास (and the like)
भोज्यानिedible / fit to be eaten
भोज्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभोज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (edible items)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अब्रवीत्said / declared
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
Not specified in input (likely within the Purāṇic dialogue frameoften Pulastya → Nārada)
Dharma/ĀcāraVrata/Ritual PuritySmṛti authority (Manu)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse grounds dietary conduct in dharma by appealing to Manu as normative authority, implying that personal preference is secondary to scriptural/social regulation aimed at purity and order.

This is not sarga/pratisarga/vamśa material; it aligns with ācāra-dharma instruction (a common Purāṇic didactic layer) rather than the five hallmark topics.

Listing animals and staples together signals that ‘bhojya’ status is a dharmic classification; it also reflects an attempt to systematize everyday life (food) under sacred law.