The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows
पुलस्त्य उवाच मिथुनाभिगते सूर्ये शुक्लपक्षे तपोधन एकादश्यां जगत्स्वामी शयनं परिकल्पयेत्
pulastya uvāca mithunābhigate sūrye śuklapakṣe tapodhana ekādaśyāṃ jagatsvāmī śayanaṃ parikalpayet
پلستیہ نے کہا—اے تپودھن! جب سورج برجِ جوزا (مِتھُن) میں داخل ہو، تو شُکل پکش کی ایکادشی کو جگت سوامی کے شَیَن کی ترتیب کرنی چاہیے۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse teaches dharma as alignment with sacred time: devotion is not only emotion but also disciplined participation in cosmic rhythms (solar ingress, pakṣa, tithi).
It is primarily ācāra/dharma (vrata-kalpa) material rather than sarga/pratisarga/vaṃśa/vaṃśānucarita/manvantara. Many Purāṇas embed such ācāra passages alongside the five-lakṣaṇa narrative strata.
Mithuna ingress and Ekādaśī together symbolize the convergence of solar order and lunar devotion; ‘Hari’s sleep’ inaugurates a liminal season (Caturmāsya) where restraint and worship intensify.