HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 41

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

समुद्गा दक्षिणा प्रोक्ता प्रीमनाय जगद्गुरोः वाच्यं नमस्ते देवेश त्र्यम्बकेति प्रकीर्तयेत्

samudgā dakṣiṇā proktā prīmanāya jagadguroḥ vācyaṃ namaste deveśa tryambaketi prakīrtayet

جگدگرو کو خوش کرنے کے لیے سَمُدگا (پٹاری/صندوقچہ) کو دَکشِنا کہا گیا ہے۔ ‘اے دیویش، تریَمبک! آپ کو نمسکار’—یہ کلمات پڑھنے چاہییں۔

samudgācasket/box (samudgā)
samudgā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamudgā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
dakṣiṇāfee/gift
dakṣiṇā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
proktāis declared
proktā:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) (pra-√vac)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त/PPP), Strīliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'is said/declared'
prīmaṇāyafor (his) pleasure
prīmaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprīmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī (Dative/4th), Ekavacana; purpose: 'for pleasing'
jagat-guroḥof the teacher of the world
jagat-guroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive/6th), Ekavacana; tatpuruṣa: 'jagataḥ guruḥ'
vācyamshould be said
vācyam:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormKṛdanta: Gerundive (तव्य/अनीय), Napuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; impersonal: 'is to be said'
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; salutation particle
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), Dative (Caturthī/4th) singular; enclitic form
deva-īśaO Lord of gods
deva-īśa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana; tatpuruṣa: 'devānām īśaḥ'
tryambakaO Tryambaka
tryambaka:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + ambaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana; dvigu: 'trīṇi ambakāni yasya' (traditional epithet)
itithus
iti:
Vākyaparisamāpti/Quote marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle
prakīrtayetshould recite/proclaim
prakīrtayet:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (धातु)
FormLoṭ (Imperative) / Vidhiliṅ-like injunctive usage, Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada; 'let him proclaim/recite'
Not specified in the provided excerpt (likely within the Pulastya–Nārada narrative frame typical of the Purāṇa)
Shiva
ShaivismBhaktiVrata/RitualsMantra/PrayerDāna (dakṣiṇā)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Devotion is expressed through both inner reverence (namaskāra and praise) and outer righteousness (dakṣiṇā/dāna). The verse frames giving and praise as complementary means of ‘pleasing’ the divine.

This is not a sarga/pratisarga passage; it aligns best with ācāra/dharma material commonly embedded in Purāṇas, and can be cataloged under ancillary dharma-vrata instruction rather than the five primary lakṣaṇas.

Calling Śiva ‘jagadguru’ and ‘Tryambaka’ emphasizes omniscience and oversight (the three eyes often read as past-present-future or sun-moon-fire), implying the rite is performed under the witness of cosmic consciousness.