HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 34

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

ततस्तु भगवाञ्ज्ञात्वा तेदजसो ऽप्यसहिष्णुताम् निशाचरस्य वृद्धिं तामचिन्तयत योगवित्

tatastu bhagavāñjñātvā tedajaso 'pyasahiṣṇutām niśācarasya vṛddhiṃ tāmacintayata yogavit

پھر وہ بھگوان، جو یوگ کے جاننے والے تھے، یہ جان کر کہ وہ نِشاکر ان کے تَیج کو بھی برداشت نہیں کر سکتا، اسی کی اس بڑھوتری/غلبے پر غور کرنے لگے۔

ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (contrast/emphasis)
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
तेजसःof (his) splendor
तेजसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (also/even)
असहिष्णुताम्intolerance, inability to endure
असहिष्णुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-sahiṣṇutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (abstract noun)
निशाचरस्यof the night-roamer (demon)
निशाचरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootniśā-cara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (niśā + cara); पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वृद्धिम्growth, increase
वृद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ताम्that
ताम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (वृद्धिम् इति अन्वयः)
अचिन्तयतpondered, considered
अचिन्तयत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (धातु)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
योगवित्knower of yoga
योगवित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga-vit (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (योगं वेत्ति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Narrative voice (describing Sūrya as yogavit)
Surya
Tejas vs TamasYoga as StrategyDaitya–Deva ConflictRestoration of Order

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Power (tejas) must be applied with discernment: recognizing an adversary’s weakness (inability to endure light) is not merely tactical but points to a moral cosmology where ignorance cannot withstand truth/illumination.

Again, this is carita within the narrative stream—describing the divine cognition and intent that precede corrective action in the worlds, rather than genealogical (vaṃśa) or creation (sarga) material.

The ‘intolerance of radiance’ encodes the idea that adharmic forces thrive in obscurity and diminish under clarity. Sūrya as yogavit suggests that true ‘light’ is both metaphysical (tejas) and methodological (yogic mastery).