HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 17

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

रुद्रकर्ममलोद्भूतः श्यामो जलधिसंज्ञकः शिशुमारो दिव्यगतिः वाहनं वरुणस्य च

rudrakarmamalodbhūtaḥ śyāmo jaladhisaṃjñakaḥ śiśumāro divyagatiḥ vāhanaṃ varuṇasya ca

رُدر کے اعمال کے مَل سے پیدا ہوا، سیاہی مائل ‘جلدھی’ نامی (وجود) ہے؛ اور الٰہی رفتار والا شِشُمار بھی ورُن کا مرکب ہے۔

रुद्र-कर्म-मल-उद्भूतःarisen from the impurity of Rudra’s act
रुद्र-कर्म-मल-उद्भूतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + मल (प्रातिपदिक) + उद्भूत (कृदन्त; उत्+√भू (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘उद्भूत’ = arisen; समासार्थः: रुद्रस्य कर्मणः मलात् उद्भूतः (ablative sense)
श्यामःdark/blue-black
श्यामः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जलधि-संज्ञकःnamed ‘Jaladhi’
जलधि-संज्ञकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजलधि (प्रातिपदिक) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘जलधि’ इति संज्ञा यस्य (named ‘Jaladhi’)
शिशुमारःśiśumāra (porpoise/dolphin-like creature)
शिशुमारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिशुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिव्यगतिःof divine movement
दिव्यगतिः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one whose movement is divine)
वाहनम्(is) the mount/vehicle
वाहनम्:
Pradhana-predicative (विधेय/Predicate)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
Not specified in input (often framed as Pulastya → Nārada in the Vāmana Purāṇa’s dialogue style)
Rudra (Śiva)Varuṇa
ShaivismPurāṇic cosmologyDeity iconography (vāhana lists)Non-sectarian integration (Rudra-linked beings serving other devas)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse presents a Purāṇic motif where even ‘mala’ (residual impurity) from a divine principle becomes ordered within cosmic function—suggesting that nothing in creation is outside dharma’s organization, and that all beings can be assigned a role in sustaining the world.

Primarily aligns with Sarga (creation/emanation motifs) and ancillary cosmological cataloguing typical of Purāṇic narration (lists of beings, their origins, and functions).

Linking a Rudra-origin entity with Varuṇa’s mount integrates Śaiva power into the broader deva-order, reflecting the text’s harmonizing tendency: Rudra’s sphere is not isolated but participates in the cosmic administration represented by Varuṇa.