HomeVamana PuranaAdh. 44Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Defeat & Redemption, Shloka 55

Andhaka’s Defeat, the Bhairava Manifestation, and His Redemption as Bhṛṅgī Gaṇapati

निशाचरा उग्रमुपार्चयन्ति भवेति पुण्याः पितरो नमन्ति दासो ऽस्मि तुभ्यं हर पाहि मह्यं पापक्षयं मे कुरु लोकनाथ

niśācarā ugramupārcayanti bhaveti puṇyāḥ pitaro namanti dāso 'smi tubhyaṃ hara pāhi mahyaṃ pāpakṣayaṃ me kuru lokanātha

رات میں پھرنے والے تجھے ‘اُگر’ (سخت گیر) روپ میں پوجتے ہیں؛ نیک پِتر ‘بھَو’ کہہ کر جھکتے ہیں۔ میں تیرا داس ہوں—اے ہر، میری حفاظت فرما۔ اے لوک ناتھ، میرے گناہوں کا زوال کر دے۔

A devotee/supplicant addressing Śiva with a personal plea for protection and purification.
ŚivaPitṛs (ancestral deities/collective)
Sin-destruction (pāpa-kṣaya)Devotion as service (dāsya-bhāva)Śiva’s accessibility to all beings (including niśācaras and Pitṛs)Protection (rakṣā) through stuti

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse deliberately spans extremes—fearsome nocturnal beings and revered ancestors—to show that all orders of existence acknowledge Śiva, reinforcing his universality and the devotee’s confidence in seeking refuge.

Bhava can denote the source and process of becoming (saṃsāra) and, by extension, the Lord who both governs worldly existence and grants release from it—hence the immediate request for pāpa-kṣaya.

In Purāṇic idiom it includes both: removal of karmic demerit through devotion, praise, and tīrtha/vrata contexts, and the inner purification that makes liberation-oriented knowledge and conduct possible.