Kshurika
तयोर्मध्ये वरं स्थानं यस्तं वेद स वेदवित् । द्वासप्ततिसहस्राणि प्रतिनाडीषु तैलितम् ॥
तयोः । मध्ये । वरम् । स्थानम् । यः । तम् । वेद । सः । वेद-वित् ॥ द्वा-सप्तति-सहस्राणि । प्रति-नाडीषु । तैलितम् ॥
tayor madhye varaṃ sthānaṃ yas taṃ veda sa vedavit | dvāsaptatisahasrāṇi pratināḍīṣu tailitam ||
ان دونوں (اِڑا اور پِنگلا) کے درمیان ایک نہایت برتر مقام ہے؛ جو اسے جان لے وہ وید کا جاننے والا ہے۔ ہر نادی میں بہتر ہزار (راہیں) تیل آلود/روغنی جوہر سے معمور ہیں، یعنی نادیوں میں لطیف روغنی رس سرایت کیے ہوئے ہے۔
Between those two (iḍā and piṅgalā) there is an excellent place; whoever knows that, he is a knower of the Veda. Seventy-two thousand (channels) are ‘oiled’/filled with oil in each nāḍī (i.e., the nāḍīs are pervaded by an unctuous essence).