Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 136

निरीक्षणार्थं दुष्टस्य तत्कार्यं विदधाम्यहम् । एतच्छ्रुत्वा तु वचनं नन्दी तस्य पुरोधसः

nirīkṣaṇārthaṃ duṣṭasya tatkāryaṃ vidadhāmyaham | etacchrutvā tu vacanaṃ nandī tasya purodhasaḥ

“اس بدکار آدمی کو پرکھنے اور دیکھنے کے لیے میں خود وہ کام انجام دوں گا۔” اپنے پجاری کے یہ کلمات سن کر نندی…

निरीक्षणार्थम्for the purpose of observing/inspecting
निरीक्षणार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनिरीक्षण (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘निरीक्षणस्य अर्थः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; adverbial accusative: “for the purpose of”
दुष्टस्यof the wicked man
दुष्टस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कार्यं’ इत्यस्य विशेषणम्; demonstrative “that”
कार्यंdeed/act
कार्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विदधामिI perform/arrange
विदधामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) उपसर्गः वि-
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष? (न) — उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: धा (to place/do) with वि-: “to arrange/perform”
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वचनम्’ इत्यस्य विशेषणम्
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), “having heard”
तुbut/then
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), adversative/contrastive
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नन्दीNandin
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘पुरोधसः’ इत्यस्य सम्बन्धः
पुरोधसःthe priest
पुरोधसः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरोधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (पुरोधसम् इत्यर्थे वैदिक/छान्दस-रूप); “priest”

Nandin (first sentence), then narrative continuation (within Sūta’s narration to the sages)

Tirtha: Kedāra-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Inside a Himalayan Śiva precinct, Nandin hears the priest’s resolve to ‘test the wicked man’; the mood is vigilant, anticipatory, and judicial.

N
Nandin
P
Purohita
D
Duṣṭa (unnamed wicked person)

FAQs

Safeguarding sacred worship requires alert discernment; adharma is confronted through careful observation and proper action.

The Kedāra Śiva-temple context, where the integrity of worship is treated as paramount.

No explicit rite is prescribed; the focus is on ensuring the worship is not corrupted.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App