Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

एवं ज्ञात्वा तु माहात्म्यं रुद्रा क्षस्य महेश्वरि । सम्यग्धार्यास्समंत्राश्च भक्त्याधर्मविवृद्धये

evaṃ jñātvā tu māhātmyaṃ rudrā kṣasya maheśvari | samyagdhāryāssamaṃtrāśca bhaktyādharmavivṛddhaye

اے مہیشوری! رُدرाक्ष کا یہ ماہاتمیہ یوں جان کر اسے درست طریقے سے پہننا چاہیے، اور مقررہ منتروں کے ساتھ بھی—تاکہ بھکتی کے ذریعے دھرم کی بڑھوتری اور فروغ ہو۔

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वय
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
रुद्राक्षस्यof rudrākṣa (Rudra's eye/seed)
रुद्राक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य अक्षः), पुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
महेश्वरिO Maheśvarī
महेश्वरि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
धार्याःshould be worn/borne
धार्याः:
Vidheyavisheshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृत्य (gerundive/future passive participle: ‘to be worn/held’), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
समन्त्राःwith mantras / mantra-accompanied
समन्त्राः:
Vidheyavisheshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootसमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सह मन्त्रैः/मन्त्रयुक्ताः), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
अधर्मविवृद्धयेfor the increase of dharma (lit. growth of non-adharma)
अधर्मविवृद्धये:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअधर्म + विवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अधर्मस्य विवृद्धिः), स्त्रीलिङ्ग (feminine), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (singular)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati
R
Rudraksha

FAQs

The verse teaches that Rudrākṣa is not merely an ornament; when its sacred greatness is understood and it is worn correctly with devotion, it becomes a dharmic aid that strengthens bhakti toward Pati (Śiva) and supports righteous living.

Rudrākṣa functions as an external support (ādhāra) for Saguna-Śiva worship—like Linga-pūjā—by keeping the devotee aligned with mantra and remembrance of Śiva, thereby nurturing steady devotion and disciplined conduct.

Wear Rudrākṣa properly while reciting the appropriate mantras (japa), maintaining devotional intent; this integrates daily practice with dharma—especially suitable alongside Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and regular Śiva-pūjā.