Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

त्रिवक्त्रो यो हि रुद्रा क्षः साक्षात्साधनदस्सदा । तत्प्रभावाद्भवेयुर्वै विद्याः सर्वाः प्रतिष्ठिताः

trivaktro yo hi rudrā kṣaḥ sākṣātsādhanadassadā | tatprabhāvādbhaveyurvai vidyāḥ sarvāḥ pratiṣṭhitāḥ

جو تین چہروں والا رُدرाक्ष ہے، وہ ہمیشہ براہِ راست سادھنا عطا کرنے والا ہے۔ اس کے اثر سے سالک میں تمام ودیائیں مضبوطی سے قائم ہو جاتی ہیں۔

त्रि-वक्त्रःthree-faced
त्रि-वक्त्रः:
विशेषण (adjectival modifier of ‘रुद्राक्षः’)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास: ‘three-faced’
यःwhich; who
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (relative pronoun)
हिindeed
हि:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/कारण (indeed/for)
रुद्राक्षःRudrākṣa (sacred bead/tree)
रुद्राक्षः:
कर्ता (Karta/Subject—apposition with ‘यः’)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
साक्षात्directly; manifestly
साक्षात्:
क्रियाविशेषण (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘directly/manifestly’
साधनदःgiver of accomplishment/means
साधनदः:
विधेय (predicate noun)
TypeNoun
Rootसाधनद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘giver of means/attainment’
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time: always)
तत्-प्रभावात्from its power; due to that influence
तत्-प्रभावात्:
हेतु (Hetu/Cause—ablative)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘its/that’ + ‘power’
भवेयुःwould be; may become
भवेयुः:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
वैindeed
वै:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विद्याःknowledges; sciences
विद्याः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
विशेषण (adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘विद्याः’)
प्रतिष्ठिताःestablished; firmly set
प्रतिष्ठिताः:
विधेय (predicate adjective)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्यय भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with ‘विद्याः’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Role: teaching

S
Shiva (Rudra)
R
Rudraksha

FAQs

It teaches that Rudraksha is not merely symbolic; it is a Shaiva support for sādhana that stabilizes the seeker’s inner clarity, so that sacred knowledge (vidyā) becomes steady and fruitful.

Rudraksha is treated as a manifest aid connected to Rudra (Saguna Shiva). Wearing it supports devotion, purity, and disciplined practice that culminate in Linga-worship and inward orientation toward Shiva.

Wear or use the three-faced Rudraksha as part of daily Shaiva sādhana—especially japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), along with disciplined conduct—so knowledge and realization become established.