Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

अतिवर्णाश्रमी नित्यं शिवोहं भावनात्परात् । शिवयोगी च नियतमीशानेनापि धारयेत्

ativarṇāśramī nityaṃ śivohaṃ bhāvanātparāt | śivayogī ca niyatamīśānenāpi dhārayet

جو ورن اور آشرم سے ماورا ہو چکا ہو، وہ ہمیشہ اعلیٰ ترین بھاونا ‘شِووہَم’ میں قائم رہے۔ اور باقاعدہ شِو یوگی بھی اِیشان کے سہارے اس ادراک کو ثابت قدمی سے تھامے رکھے۔

अतिवर्णाश्रमीone beyond the varṇa-āśrama system
अतिवर्णाश्रमी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअति + वर्ण + आश्रमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषार्थे ‘वर्णाश्रमात् अति(गः)’ (one beyond varṇa-āśrama)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रयोगः (adverbial accusative)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
भावनात्from contemplation/meditation
भावनात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootभावना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
परात्supreme/greater
परात्:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; विशेषण (adjective) भावनात् प्रति
शिवयोगीa Śiva-yogin
शिवयोगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + योगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष ‘शिवस्य योगी’/‘शिवयोगं यः’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नियतम्regularly/constantly
नियतम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रयोगः (adverbial accusative)
ईशानेनwith (the mantra/name) Īśāna
ईशानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अपेक्षा (also/even)
धारयेत्should hold/maintain
धारयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī is portrayed as the locus of liberating knowledge where Śiva grants jñāna and steadiness of Śiva-bhāva; the verse’s ‘śivo’ham’ contemplation resonates with Kāśī’s mokṣa-kṣetra identity.

Significance: Cultivation of Śiva-bhāva and yogic steadiness; orientation toward liberation through Śiva’s grace rather than mere social identity.

Mantra: शिवोऽहम् (śivo’ham)

Role: teaching

S
Shiva
I
Ishana

FAQs

It teaches liberation-oriented Śaiva contemplation: transcending external identity (varṇa-āśrama) and stabilizing the highest awareness in Śiva, expressed as the inner recognition “Śivo’ham.”

While Linga-worship is an outer support (saguṇa-upāsanā), this verse points to its inner culmination: sustained absorption in Śiva-consciousness, where the worshipper internalizes the Lord’s presence as the supreme reality.

A steady bhāvanā (meditative contemplation) on “Śivo’ham,” maintained with discipline; practically, it pairs well with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and focused dhāraṇā on Īśāna as the highest principle.