Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

पापमूलानि दुःखानि विविधान्यपि शौनक । शिवनामैकनश्यानि नान्यनश्यानि सर्वथा

pāpamūlāni duḥkhāni vividhānyapi śaunaka | śivanāmaikanaśyāni nānyanaśyāni sarvathā

اے شونک! گناہ کی جڑ سے پیدا ہونے والے طرح طرح کے دکھ صرف شِو کے نام سے ہی مٹتے ہیں؛ کسی اور ذریعے سے وہ ہرگز پوری طرح فنا نہیں ہوتے۔

पाप-मूलानिhaving sin as their root
पाप-मूलानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): पापस्य मूलानि = having sin as root
दुःखानिsufferings
दुःखानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of दुःखानि)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
शौनकO Śaunaka
शौनक:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
शिव-नाम-एक-नश्यानिdestroyed by the single (power) of Śiva’s name
शिव-नाम-एक-नश्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नाम (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + नश्य (प्रातिपदिक; from √नश्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समास-समाहार: (शिवनाम्ना) एकेन नश्यानि = destroyed by the single (means) of Śiva's name; बहुपद-तत्पुरुष (instrumental sense implied)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्य-नश्यानिdestroyed by other (means)
अन्य-नश्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + नश्य (प्रातिपदिक; from √नश्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारय: अन्यानि नश्यानि = destroyed by other (means)
सर्वथाin every way/at all
सर्वथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahadeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In Kāśī-centered theology, duḥkha rooted in pāpa is cut at the root by Śiva’s saving presence; the verse universalizes this as nāma alone being the decisive purifier, echoing Kāśī’s reputation as the ‘taraka’ field of liberation.

Significance: Encourages reliance on nāma as a universally accessible upāya; promises complete removal of pāpa-janita duḥkha when practiced with devotion.

Mantra: pāpamūlāni duḥkhāni vividhāny api śaunaka | śivanāmaika-naśyāni nānya-naśyāni sarvathā

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva
S
Shaunaka

FAQs

It teaches that karmic suffering born of sin is most completely dissolved through Śiva-bhakti expressed as nāma-japa—invoking Śiva’s grace (anugraha), which loosens the bonds (pāśa) that keep the soul (paśu) in sorrow.

In the Shiva Purana, Saguna worship—especially Śiva-liṅga pūjā—naturally includes chanting Śiva’s names (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”). The verse emphasizes that the Name is a direct, accessible form of Śiva’s presence and saving power.

Regular Śiva-nāma japa—especially the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—done with steadiness and devotion; it may be supported by Rudrākṣa mālā and Tripuṇḍra (bhasma) as Shaiva disciplines.