Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

तद्दिनं हि समारभ्य ब्रह्मविष्ण्वादिभिः सरैः । धार्यते त्रितयं तच्च दर्शनात्पापहारकम्

taddinaṃ hi samārabhya brahmaviṣṇvādibhiḥ saraiḥ | dhāryate tritayaṃ tacca darśanātpāpahārakam

اسی دن سے برہما، وِشنو وغیرہ دیوتا اس سہ گانہ شَیَو ورت کو دھारण کرتے ہیں؛ اور اس کا محض دیدار بھی گناہوں کو دور کرنے والا ہے۔

तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun) used adjectivally; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
दिनम्day
दिनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थ/हेत्वर्थ-निपात
समारभ्यstarting from
समारभ्य:
Adhikarana (अधिकरण/starting point)
TypeIndeclinable
Rootसम्+आ+रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable); ‘having begun/starting from’
ब्रह्मविष्ण्वादिभिःby Brahmā, Viṣṇu and others
ब्रह्मविष्ण्वादिभिः:
Kartr (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootब्रह्म-विष्णु-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural); समास: ब्रह्मविष्णु (द्वन्द्व) + आदि (तत्पुरुष: ‘beginning with’), समस्तपद
सुरैःby the gods
सुरैः:
Kartr (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
धार्यतेis borne/maintained
धार्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive voice), प्रथमपुरुष, एकवचन
त्रितयम्the triad
त्रितयम्:
Karta (कर्ता/Passive subject)
TypeNoun
Rootत्रितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; here as passive subject (प्रथमा)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; त्रितयम् इत्यस्य विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
दर्शनात्from seeing; by the sight of
दर्शनात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पापहारकम्sin-destroying
पापहारकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-हारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: पापं हरति इति (sin-removing)

Suta Goswami (narrating the Shaiva observances to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvara/Kāśī milieu, even devas like Brahmā and Viṣṇu adopt Śaiva marks/observances; the text stresses that contact (darśana) with Śiva’s signs and disciplines purifies, reflecting Kāśī’s fame as a place where Śiva grants swift purification and liberation.

Significance: Darśana of Viśveśvara and even of Śaiva insignia/observance is said to destroy pāpa and incline the soul toward Śiva-bhakti and anugraha.

Type: stotra

B
Brahma
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

The verse teaches that Shaiva symbols and disciplines are not merely sectarian markers but purifying sacraments: even their darśana (sacred sight) carries Shiva’s grace and reduces pāpa, orienting the soul (paśu) toward Pati (Śiva).

The “threefold observance” points to outward supports of Saguna Shiva worship—especially Tripuṇḍra/Bhasma and related Shaiva insignia—which prepare the devotee for Linga-darśana and Linga-pūjā by cultivating reverence, purity, and Shiva-bhakti.

Adopt the Shaiva triad (commonly understood as Bhasma/Tripuṇḍra and Rudrākṣa, supported by mantra such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”); wear them with devotion, since the text emphasizes their sin-removing power even through darśana.