Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

तां रुद्र संहितां यस्तु भैरवप्रतिमांतिके । त्रिः पठेत्प्रत्यहं मौनी स कामानखिलां ल्लभेत्

tāṃ rudra saṃhitāṃ yastu bhairavapratimāṃtike | triḥ paṭhetpratyahaṃ maunī sa kāmānakhilāṃ llabhet

جو خاموشی کا و्रت رکھ کر بھیرَو کی مورتی کے قریب اس رودر سنہتا کو روزانہ تین بار پڑھے، وہ شیو کی کرپا سے تمام مطلوبہ مرادیں پا لیتا ہے۔

tāmthat (her/it)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
rudra-saṃhitāmRudra Saṃhitā
rudra-saṃhitām:
Karma (कर्म) — apposition to ‘tām’
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + saṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘rudrasya saṃhitā’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle
bhairava-pratimā-antikenear the image of Bhairava
bhairava-pratimā-antike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhairava (प्रातिपदिक) + pratimā (प्रातिपदिक) + antika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग ‘antika’ (near), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘bhairavasya pratimāyāḥ antike’
triḥthrice
triḥ:
Kāla (काल) — frequency
TypeIndeclinable
Roottriḥ (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक क्रियाविशेषण (adverb of frequency)
paṭhetshould recite
paṭhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
prati-ahamdaily
prati-aham:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय) + ahan (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; क्रियाविशेषण (adverb of time): ‘each day’
maunīa silent/observant one
maunī:
Karta (कर्ता) — qualifier of subject
TypeNoun
Rootmaunin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘observing silence’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
akhilānall
akhilān:
Karma (कर्म) — qualifier
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; kāmān-विशेषण
labhetwould obtain
labhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Bhairava/Mahākāla is strongly associated with Ujjain’s Mahākāleśvara, where Śiva is worshiped as Time itself; the verse’s Bhairava-pratimāntike recitation aligns with kṣetrapāla worship guarding the sacred precinct and granting siddhi/aims to disciplined devotees.

Significance: Worship/recitation before Bhairava is framed as protective and wish-fulfilling; in Mahākāla-kṣetra, Bhairava devotion is commonly held to remove obstacles and grant both bhoga and (when matured) mokṣa.

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Offering: dipa

S
Shiva
B
Bhairava

FAQs

It teaches that disciplined scriptural recitation (parāyaṇa) combined with mauna (silence) and devotion before Bhairava focuses the mind on Śiva (Pati), loosening bondage (pāśa) and yielding both inner steadiness and the fulfillment of rightful aims through divine grace.

By prescribing recitation in front of Bhairava’s pratimā, the verse emphasizes Saguna worship—approaching Śiva through a consecrated form. Such worship purifies attention and makes the formless (Nirguna) Śiva accessible through a devotional, embodied focus.

Daily thrice-recitation of the Rudra-saṃhitā near Bhairava’s image while observing mauna. As a practical takeaway, it implies a devotional routine (niyama): clean seat, focused reading/chanting, restrained speech, and offering the merit to Śiva.