Next Verse

Shloka 1

Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya

The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga

ऋषय ऊचुः । सूत सूत चिरंजीव धन्यस्त्वं शिवभक्तिमान् । सम्यगुक्तस्त्वया लिंगमहिमा सत्फलप्रदः

ṛṣaya ūcuḥ | sūta sūta ciraṃjīva dhanyastvaṃ śivabhaktimān | samyaguktastvayā liṃgamahimā satphalapradaḥ

رِشیوں نے کہا—اے سوت، اے سوت! تم چِرنجیوی رہو۔ تم دھنیہ ہو کہ تم شِو بھکت ہو۔ تم نے لِنگ کی مہِما درست طور پر بیان کی ہے، جو سَت اور شُبھ پھل دینے والی ہے۔

ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), parasmaipada (परस्मैपद)
sūtaO Sūta
sūta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
sūtaO Sūta
sūta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); repetition for emphasis
ciraṃjīvaO long-lived one
ciraṃjīva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootciraṃ (अव्यय) + jīva (प्रातिपदिक/also from √jīv)
FormAvyayībhāva compound used as vocative epithet; Masculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); vigraha: ciraṃ jīva (long-live)
dhanyaḥfortunate/blessed
dhanyaḥ:
Karta (कर्ता)/Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śiva-bhaktimāndevoted to Shiva
śiva-bhaktimān:
Karta (कर्ता)/Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhaktimat (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); vigraha: śivasya bhaktimān (possessing devotion to Śiva)
samyakproperly
samyak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
uktaḥspoken/said
uktaḥ:
Kriyā (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootukta (कृदन्त; √vac + क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate with implied ‘asti’
tvayāby you
tvayā:
Karaṇa (करण)/Kartṛ (agent in passive)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
liṅga-mahimāthe glory of the Liṅga
liṅga-mahimā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + mahimā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); vigraha: liṅgasya mahimā
sat-phala-pradaḥbestowing good results
sat-phala-pradaḥ:
Karta (कर्ता)/Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); vigraha: sat phalaṃ pradāti iti/pradaḥ

The sages (ṛṣis) of Naimiṣāraṇya

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: A framing dialogue at Naimiṣāraṇya praising Sūta’s exposition of liṅga-mahimā; not tied to a specific Jyotirliṅga legend.

Significance: Affirms that liṅga-upāsanā yields sat-phala (true auspicious results), encouraging pilgrimage-like reverence even outside a fixed shrine.

S
Shiva
L
Linga
S
Suta Goswami

FAQs

It affirms that sincere Śiva-bhakti and correct understanding of the Liṅga’s greatness yield “sat-phala”—true, auspicious results, pointing toward purification and liberation-oriented merit rather than merely worldly gain.

The sages explicitly praise the “liṅga-mahima,” indicating the Liṅga as the revered, accessible form (saguṇa-upāsanā) through which devotees approach Śiva and receive spiritually beneficial fruits.

The verse highlights devotion and right proclamation of Liṅga-mahima; a practical takeaway is regular Liṅga worship with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—performed with faith and reverence.