Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

कृत्तिकाभौमवारेषु स्कंदस्य यजनान्नृणाम् । दीपघंटादिदानाद्वै वाक्सिद्धिरचिराद्भवेत्

kṛttikābhaumavāreṣu skaṃdasya yajanānnṛṇām | dīpaghaṃṭādidānādvai vāksiddhiracirādbhavet

جب کِرتِّکا نچھتر منگل کے دن آئے اور لوگ اسکند کی پوجا کریں، تو چراغ اور گھنٹی وغیرہ کا دان دینے سے جلد ہی وाक्‌سِدھی حاصل ہوتی ہے۔

कृत्तिकाभौमवारेषुon Kṛttikā and Tuesday days
कृत्तिकाभौमवारेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत्तिका-भौम-वार (प्रातिपदिक; कृत्तिका + भौम + वार)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; (masculine, locative plural)
स्कंदस्यof Skanda
स्कंदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; (masculine, genitive singular)
यजनात्from worship/sacrifice
यजनात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootयजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; (neuter, ablative singular)
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; (masculine, genitive plural)
दीपघण्टादिदानात्from giving lamps, bells, etc.
दीपघण्टादिदानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootदीप-घण्टा-आदि-दान (प्रातिपदिक; दीप + घण्टा + आदि + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; (neuter, ablative singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis/indeed)
वाक्सिद्धिःpower of speech/eloquence
वाक्सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाक्-सिद्धि (प्रातिपदिक; वाक् + सिद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; (feminine, nominative singular)
अचिरात्soon/quickly
अचिरात्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time), पञ्चमी-प्रयोगवत् (ablatival adverb)
भवेत्would arise/should occur
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (continuing the Shiva Purana’s instructional narration on observances and their fruits)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it prescribes Skanda-worship on a specific astral conjunction (Kṛttikā + Tuesday) and dāna (lamp, bell, etc.) for vāk-siddhi.

Significance: Skanda is treated as Śiva’s śakti/tejas in martial-protective mode; vāk-siddhi here is best read as purified, truthful, efficacious speech supportive of mantra, teaching, and dharma.

Role: teaching

Offering: dipa

K
Kartikeya (Skanda)

FAQs

It teaches that disciplined worship (yajana) combined with sattvic charity (dāna) refines inner purity, and that purified intention manifests outwardly as vāk-siddhi—truthful, effective speech aligned with dharma.

Skanda is revered within the Shaiva fold as a divine power allied to Lord Shiva’s saguna expression; honoring Skanda on an auspicious time is treated as a limb of Shaiva devotion, where ritual worship and offerings support spiritual maturation.

Perform Skanda worship on a Kṛttikā-Tuesday, and donate a lamp (dīpa) and bell (ghaṇṭā) or similar temple-use items; as a takeaway, cultivate truthful mantra-like speech and avoid harsh or false words to support vāk-siddhi.