Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

आयुष्करी मृत्युहरा सर्वसिद्धिकरी नृणाम् । ज्येष्ठमासे महार्द्रायां चतुर्दशीदिनेपि च

āyuṣkarī mṛtyuharā sarvasiddhikarī nṛṇām | jyeṣṭhamāse mahārdrāyāṃ caturdaśīdinepi ca

یہ انسانوں کو درازیِ عمر عطا کرتا ہے، موت کے خوف کو دور کرتا ہے اور ہر طرح کی سِدھی بخشتا ہے—خصوصاً جیَیشٹھ کے مہینے میں، مہا آردرا نکشتر میں اور چتُردشی تِتھی کو بھی۔

आयुः-करीbestowing longevity
आयुः-करी:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootआयुस् (प्रातिपदिक) + करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: आयुः करोतीति
मृत्यु-हराremoving death (danger)
मृत्यु-हरा:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक) + हरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: मृत्युं हरतीति
सर्व-सिद्धि-करीgranting all accomplishments
सर्व-सिद्धि-करी:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: सर्वाः सिद्धयः करोतीति
नृणाम्of men / for people
नृणाम्:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
ज्येष्ठ-मासेin the month of Jyeṣṭha
ज्येष्ठ-मासे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ज्येष्ठस्य मासे
महा-आर्द्रायाम्on Mahā-Ārdrā
महा-आर्द्रायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + आर्द्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
चतुर्दशी-दिनेon the day of the fourteenth lunar day
चतुर्दशी-दिने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: चतुर्दश्याः दिने
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भावक-अव्यय (also/even)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as the Lord of Time who overcomes death-fear; the verse’s ‘mṛtyuharā’ and caturdaśī emphasis resonates with Mahākāla’s soteriology—Śiva grants āyus and transcends kāla for the devotee.

Significance: Worship aimed at longevity and removal of death-fear; aligns with Mahākāla’s protective grace and the tradition of night worship on caturdaśī-like observances.

Type: mahamrityunjaya

Role: liberating

Offering: naivedya

Cosmic Event: Jyeṣṭha month + Mahā-Ārdrā + caturdaśī conjunction highlighted as peak efficacy for āyus/siddhi aims

S
Shiva

FAQs

It declares that Shiva-upāsanā performed on highly charged sacred timings (Jyeṣṭha, Ārdrā, and Caturdaśī) ripens into āyuḥ (vital longevity), mṛtyu-bhaya-nivṛtti (freedom from the fear of death), and siddhi—ultimately orienting the devotee toward Shiva as Pati, the liberating Lord.

The promised fruits are classically associated with Saguna Shiva worship—especially Linga-pūjā—where the devotee approaches Shiva through a sacred form and prescribed observances; through that disciplined devotion, grace arises that loosens pāśa (bondage) and leads toward realization of Shiva’s transcendent nature.

Observe Shiva worship on Caturdaśī (notably Mahāśivarātri-type timing): perform Linga abhiṣeka, japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and maintain purity/vrata; wearing rudrākṣa and applying tripuṇḍra may be included as supportive Shaiva disciplines.