Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

सामान्यतो नरकगतिवर्णनम्

General Description of the Course of Hell / Naraka-gati

वदनांतः प्रविन्यस्तां सुप्रतप्तामयोगदाम् । ते खादन्ति पराधीनास्तैस्ताड्यंते समुद्गरैः

vadanāṃtaḥ pravinyastāṃ suprataptāmayogadām | te khādanti parādhīnāstaistāḍyaṃte samudgaraiḥ

ان کے منہ زبردستی کھول کر ان میں تپتا ہوا لوہا ڈال دیا جاتا ہے۔ وہ بے بس ہو کر اسے چباتے ہیں اور بھاری گرزوں سے پیٹے جاتے ہیں۔

वदन-अन्तःinside the mouth
वदन-अन्तः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeIndeclinable
Rootवदन (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः; अर्थे ‘अन्तः/मध्ये’ (locative sense)
प्र-विन्यस्ताम्placed/inserted
प्र-विन्यस्ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootनि√अस् (धातु) (वि-न्यस्) + प्र (उपसर्ग)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विशेषणम्
सु-प्र-तप्ताम्well-heated, very hot
सु-प्र-तप्ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootतप् (धातु) + क्त (प्रत्यय) with उपसर्गौ सु-, प्र-
Formकृदन्त-भूतकर्मणि क्त; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘अत्यन्तं तप्ता’ इति
अयः-गदाम्an iron mace/club
अयः-गदाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअयस् (प्रातिपदिक) + गदा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (अयसो गदा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम
खादन्तिeat/chew
खादन्ति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootखाद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
पर-अधीनाःdependent on others
पर-अधीनाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + अधीन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (परस्य अधीनः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृविशेषणम्
तैःby them
तैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘by them/with them’
ताड्यन्तेare struck/beaten
ताड्यन्ते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootताड् (धातु)
Formलट्-लकार; आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive)
समुद्गरैःwith hammers/mallets
समुद्गरैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसमुद्गर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as the Lord of Time grants protection from untimely death and ripens karma; the Jyotirliṅga tradition centers on Śiva manifesting as Mahākāla to safeguard devotees and establish dharma (general Mahākāleśvara sthala-purāṇa motif).

Significance: Seeking release from fear of death/time, relief from heavy karma, and steadiness in Śiva-bhakti; famed for early-morning worship traditions.

Type: mahamrityunjaya

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

It vividly portrays the suffering that follows actions done in ignorance and bondage (pāśa). From a Shaiva Siddhanta lens, it warns that the soul (paśu) bound by karma must face its results until it turns toward Pati (Shiva) for purification and release.

Such descriptions function as a deterrent and a call to refuge: worship of Saguna Shiva through the Linga is presented across the Purana as a compassionate means to cleanse karma, cultivate dharma, and move the bound soul toward Shiva’s grace.

The implied takeaway is repentance and corrective practice: steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), along with Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and devotion at the Linga, to reduce karmic bondage and purify conduct.